苏新春教授畅谈海峡两岸词汇比较研究
发布:2015-03-11 00:00       作者:      来源:新闻中心
  3月7日晚6点至8点,我校孔子学堂座无虚席,众多师生在此聆听"百名教授讲座"第121期——“海峡两岸词汇比较研究”。主讲人苏新春教授为厦门大学中文系博导、厦大嘉庚学院人文与传播学院院长、国家语言资源监测与研究教育教材中心主任。

  苏教授首先阐述了台湾历史的语言标志,通过原住民、荷兰统治、郑成功统治、清朝统治、日本侵占、国民政府等六个不同历史时期的语言政策和语言使用情况的分析,指出台湾在不同历史时期有不同的语言标志。接着,苏教授以《国语词典》、《现代汉语词典》、《重编国语辞典》三部重要辞书为对象,分析了两岸语言的源流关系,认为:两岸语言首先是“同源根固,一脉两流”。两岸在一些具体词语的使用上有差异,比如“搞”字大陆使用频繁,但台湾人却对它比较反感;“廿”和“卅”在台湾使用广泛,但大陆现今却基本不用等等。这些现象说明两岸词语呈现“橘生淮南则为橘,橘生淮北则为枳”的特点。此外,台湾不同阵营的主流媒体对大陆地区的说法的演变,反映台湾地区词语“时进而风雨异”的特点。

  在最后的互动环节,苏教授耐心解答了师生们的提问。近两小时的讲座让广大师生获益匪浅。